गाथा 35
लेखक: Juan José Camisón
अनुवाद: डॉली खंबाटा
अधीरता से दूर, बहुत दूर, नशे में जाने के लिए,
नए चुंबन का
पता
लगाने के
लिए, शब्द, अक्षांश,
पढ़ने
के
लिए
और भूल पुस्तकों को
छोड़ने
के
लिए,
अन्य
नए होठों में अन्य गूँज को
खोजने
के
लिए ...
अपनी आंखों को
प्रतिबिंबित कि सुंदर
उद्यान न
तो
या मेरे जहाज से रवाना
हुए गहरे समुद्र,
अब
और पहले
ही डूब मेरे दिल पकड़
नहीं
होगा
अमावस
की रात में किसी
न
किसी रेगिस्तान से.
पूरे
वेग पंक्ति, आगे खींचने
के
लिए, पाल,
समुद्र, मील, कप्तान या कैबिनबोय पार
करने
के
लिए,
और दूरदराज
के समुद्र
तटों
के
लिए जल्दी
से नेविगेट
करने
के
लिए.
पीछे
छोड़ने
के
लिए, चिंता, जहाज़
की
तबाही,
और वादा
किया
है
कि चांदी
के निशान के
माध्यम
से अग्रिम
करने
के
लिए
स्वतंत्रता गाने, सुख
के नीले, शांति, द्वीप.